Вся документация по технике безопасности составляется на эстонском языке, но она должна быть понятна и доступна для чтения для всех работников предприятия. Работники, не владеющие эстонским языком, не могут полноценно ознакомиться с документацией, и у работодателя нет уверенности, что такие работники осознают риски, которым они подвержены на своём рабочем мечте, а также знают, как минимизировать вероятность соприкосновения с данными рисками. Если Вы столкнулись с этой проблемой, то мы поможем найти решение. Мы предлагаем услугу перевода документа анализа рисков на русский и английский языки. Услугу можно заказать в комплексе с составлением документа анализа рисков, либо уже к имеющемуся документу. Мы переводим качественно и по очень хорошей цене! Если Вы заказываете у нас составление документа анализа рисков вместе с переводом, то во-первых Вы экономите своё время, а во-вторых деньги, так как цена за перевод Вас очень порадует! |